About this title: "The Divine Comedy" is the story of a pilgrim's journey to God. A man named Dante is lost in dark wood; through the intervention of his beloved Beatrice in Heaven, the Roman poet Virgil appears in the forest to lead Dante to her. In order to reach heaven, however, they must first pass through Hell and Purgatory. After journeying through Hell (Inferno), they climb the mountain of Purgatory (Purgatorio); at the peak, Dante is reunited with Beatrice, who serves as his guide through Paradise (Paradisio).
Note: This is a general synopsis. Each listing is described below.
Binding: Paperback
Publisher: Longman
Date Published: 2005
ISBN-13:9780140444414ISBN:0140444416
Description: Good. The cover is slightly creased. The spine is slightly ripped. The edge of this book are stained and yellow. Page colour-Slightly discoloured in accordance with book age. **SHIPPED FROM UK** We believe you will be completely satisfied with our quick and reliable service. All orders are dispatched as swiftly as possible! Buy with confidence! read more
Binding: Trade paperback
Publisher: Penguin Books
Date Published: 1984
ISBN-13:9780140444414ISBN:0140444416
Description: Good. No dust jacket as issued. Text unmarked, only a little tanned. Spine creases. Book bent, cover edge/corner wear. Ship daily (carefully wrapped + free domestic dc). Text in English, Italian. Trade paperback (US). Glued binding. 432 p. Penguin Classics. Audience: General/trade. read more
Description: Acceptable. Book shows wear to cover edges and spine. Writing on outside edge of pages. Highlighting in book. Spine has creases. Cover has heavy wear. Corners bent/rounded. Cover may have folds or creases. Otherwise in good reading condition. read more
Binding: Paperback
Publisher: Penguin Classics
Date Published: 1984
ISBN-13:9780140444414ISBN:0140444416
Description: Acceptable. COVER IS WORN, SLIGHT DISCOLORATION ON EDGE OF BOOK, THE REST OF THE BOOK IS IN GOOD CONDITION, PAGES SLIGHTLY BENT FROM USE Good reading copy. read more
Description: Acceptable. ACCEPTABLE with noted wear to cover and pages. Binding intact. May contain highlighting, inscriptions or notations. We offer a no-hassle guarantee on all our items. Orders generally ship by the next business day. Default Text. read more
Description: Acceptable. ACCEPTABLE with noted wear to cover and pages. Binding intact. May contain highlighting, inscriptions or notations. We offer a no-hassle guarantee on all our items. Orders generally ship by the next business day. Default Text. read more
Binding: Softcover
Publisher: Oxford University Press, USA
ISBN-13:9780195004120ISBN:0195004124
Description: Good. Minimal damage to cover and binding. Pages show light use. With pride from Motor City. All books guaranteed. Best Service, Best Prices. read more
Binding: Softcover
Publisher: Oxford University Press, USA
ISBN-13:9780195004120ISBN:0195004124
Description: Very good. Book has appearance of only minimal use. All pages are undamaged with no significant creases or tears. With pride from Motor City. All books guaranteed. Best Service, Best Prices. read more
Binding: Paperback
Publisher: Oxford University Press, USA
Date Published: 1961
ISBN-13:9780195004120ISBN:0195004124
Description: Good. Used Condition-GOOD can be a well cared for Book that is in great condition to a Book that may show some signs of wear. GOOD Books sometimes are permanently marked; have some spine or page creases; exibit signs of aging or an ExLibrary copy. ** Sometimes grease pencil or permanent marking on cover. May contain limited notes and or highlighting. 100% Satisfaction guaranteed on all purchases. ** SHIPS FROM USA-Domestic Delivery takes 5-14 days ** read more
Binding: Trade paperback
Publisher: Penguin Books
Date Published: 1984
ISBN-13:9780140444414ISBN:0140444416
Description: Good. No dust jacket as issued. Text in English, Italian. Trade paperback (US). Glued binding. 432 p. Penguin Classics. Audience: General/trade. read more
Description: Fair. Satisfaction Guaranteed. Shipped quickly. 1984. Paperback. Used, acceptable. Minor cover rubbing and edge wear. Sticker on cover. Cover has some rubbing. read more
Binding: Paperback
Publisher: PENGUIN BOOKS LTD Country = UNITED KINGDOM
Date Published: 2003
ISBN-13:9780142437223ISBN:0142437220
Description: BRAND NEW PAPERBACK. 432 pages. (432 pages) a rendition of the poet's journey through the circles of hell. it re-creates for the modern reader the meanings that the poem had for dante's contemporaries. part v. 1 (Paperback) read more
"Another week, another masterwork I'm ashamed to admit I haven't read sooner.
Dante's Inferno is a lot of different things: It's the text that legitimized Italian as a worthy literary language. It's a piece of proselytizing propaganda that intended to terrify the masses into good Catholic living. It's the supreme dystopic vision -- a map and story of proper Hell that makes those Hell-On-Earth books like 1984 and The Road look like bedtime stories.
And it is an absolutely required read.
In the class for which I read it, we blew through the Inferno in two lectures -- about three hours in total. This feels like a bit of a disservice because the text is so layered, stylistically and thematically, and it's replete with references to then-current Italians who are not, in 2009, household names the way Judas, Brutus, Mordred, Tiresias, Socrates, and other historical sinners are. Then again, ... Dante himself travels through all of Hell, from the gate to the court of Satan himself, in about that same amount of time. He returns to the real world after serious sensual overexposure, and that's about how I feel, too.
I'd love to think more about Dante's ordering of sins -- sodomy as worse than genocide? what! -- and I am especially tempted to place some newer names in their appropriate circles. But that, I suppose, is Dante's point."
"Having wanted to read Inferno for a long time, I was glad to find Dorothy Sayers' translation since I value her own writing. I'm no scholar, so I can't compare this critically to the numerous other translations available. I just come looking to enjoy reading and understanding great classic literature on occasion. It takes a great deal of background information to appreciate this work. The Divine Comedy can be examined from many different angles: Poetry, allegory, theology, a spiritual journey, a love story. Sayers' introduction and notes, and the diagrams and drawings in this book were a great help to me. Some may argue that the scholarship is a bit dated, but Sayers clearly loved The Divine Comedy and wanted her readers to appreciate it also. The result of her work was a very interesting reading experience for me, better than I expected. I particularly enjoyed the insights she incorporated into the notes from Charles Williams' book, The Figure of Beatrice. (Sayers dedicated her translation of The Divine Comedy to Williams.) The verse might make it a little more difficult to get the meaning until you get used to it, but I think it's worth the effort. Once I found a good reading pace, I didn't find the rhyming forced as some readers have. (It might seem that way if you look for it.) It must be a difficult thing to try to give readers of English the same experience that Dante's Italian readers had and I think that was Dorothy Sayers' goal. She got me interested enough to take seriously her claim that readers of Dante are cheating themselves if they stop after Inferno. On through Purgatory to Paradise ... It must only get better from here."
"Having reviewed Dante's work elsewhere, I will restrict my comments to Mr. Esolen's translation, which is brilliant. He has translated Dante's verse into iambic pentameter, maintaining the three line stanzas, but has not gone to any great lengths to force the English to rhyme. This makes the meaning of the "Commedia" more clear in as much as the syntax is not distorted for the sake of rhyme. The vocabulary is contemporary, so there is no need to read with a dictionary handy. The end result is a reading experience that is edifying and pleasurable. Mr. Esolen has done a great service to Dante, and the English speaking world, by making the "Commedia" more accessible than other translations while preserving all the genius of the work.
In spite of all this, I do prefer the Sayers translation in some ways. Sayers preserves the rhyming structure and uses a somewhat more archaic vocabulary. This results in a more challenging reading experience, but it is also more elegant. There are times when I like to wrestle with a text. It requires more effort, but it is almost always more rewarding.
Preferring Sayers to Esolen doesn't really mean too much, though. It's like preferring Maxfield Parrish to N. C. Wyeth. There is no denying the skill, the craftsmanship, the aesthetic merit of these artists. I'm not sure there is a qualitative difference between Esolen and Sayers. This may be merely an issue of personal preference. I am grateful for both of them. The world is larger and more beautiful because of their work.
The explanatory notes and supplemental reading material supplied is of great use to the reader by providing information that is critical to understanding who Dante was and what he believed. I highly recommend Anthony Esolen's translation of Dante's "Divine Comedy" to everyone who seeks to enrich their lives."
"What a joy to read literature that is not only well executed, but beautiful in spirit! Dante's work is one of the pillars of western literature, and justly so. Conceived and executed in a poetical form called "terza rima" and functioning on multiple levels of meaning simultaneously, the three books of the "Commedia" are a microcosm of human spiritual life. Care is lavished on every detail from the geography to the astronomy and everything in between. It is a monumental achievement, encompassing theology, politics, aesthetics, literary criticism, science, philosophy, metaphysics...you name it.
The first book, the Inferno, chronicles the beginning of Dante's spiritual odyssey. He wakes one day in the middle of his life to discover that he is lost in a dark forest and surrounded by mortal dangers. Against all hope, rescue comes in the form of the ancient poet Virgil, who has been commissioned by Heaven to lead Dante back to the true path. Virgil, the personification of pagan wisdom, must lead Dante down through the nine circles of Hell where he will begin to learn the wisdom that leads back to life, which will ultimately be found only in Christ. Each circle in Hell is the final resting place of souls who have died in their sins, the punishments at each level being perfectly suited to the sin that defined the earthly life of the soul. The sins at each circle are progressively more vile than the circle before, and the punishments grow more horrible and gruesome.
Though the tortures of Hell are graphically described, Dante is not gratuitous. He is no medieval Quentin Tarantino. Part of his purpose is to reveal the hideous nature of evil and expose the ugliness of the soul that remains unrepentant and self-interested even after death. Dante's theology is solid and Hell is the place where true, lasting judgment is meted out and justice is finally satisfied. These are not popular ideas in our politically correct, selectively tolerant society. But exactly what have these flaccid new ideologies done for us except to shackle our thoughts, and silence dissenting voices? Give me Dante any day.
Sayers' translation is magnificent. She reproduces both the meter and rhyme, giving those of us who do not know Italian a taste of what the original must be like. Her explanatory notes provide much needed details that enrich the reading experience. Even more helpful was her dedication to Charles Williams which, in turn, led me to read "The Figure of Beatrice". It was there that Dante's meaning became more clear to me."
We guarantee every item's condition, as described on Alibris. If you are not satisfied that an item is as described, return your purchase for a refund.